Welchen Einfluss haben AT-Defekte auf den Übersetzungsprozess?

Aufgrund von Zeitdruck bei den Autoren/technischen Redakteuren ist es gerade bei Fachtexten oft zu beobachten, dass die Ausgangstexte bereits fehlerhaft erstellt wurden (vgl. Schmidt 1998 / Horn-Helf 1999). Wie gehen die Übersetzer mit diesen Fehlern um und welchen Einfluss haben allerdings diese fehlerhaften Ausgangstexte auf den Übersetzungsprozess?



Weitere Informationen

Unternehmen
Thesius Inspiration
Abschlussart
Bachelorarbeit / Masterarbeit / Diplomarbeit
Branche
Sonstiges
Zusatzinformationen





TIPP: Dein Profil wird dem Unternehmen übermittelt. Erziele einen besseren Eindruck, indem Du es vollständig ausfüllst.


Dieses Thema dient nur zur Inspiration.

Thesius stellt Euch zusätzlich zu den Praxisthemen auch welche zur Inspiration zur Verfügung. Auf diese Vorschläge kannst Du Dich nicht bewerben, sie dienen lediglich zur Anregung der grauen Zellen.

Viel Erfolg bei Deiner Arbeit!

Dein Thesius-Team