Rezeption von post-editierten Texten
Post-editierte Übersetzungen werden häufig als qualitativ minderwertig angenommen - wie schneiden sie aber im direkten Vergleich mit Humanübersetzungen ab? Erkennt der Leser, ob der Zieltext post-editiert oder human übersetzt wurde?
Weitere Informationen
- Unternehmen
- Thesius Inspiration
- Abschlussart
- Bachelorarbeit / Masterarbeit / Diplomarbeit
- Branche
- Sonstiges
- Zusatzinformationen
TIPP: Dein Profil wird dem Unternehmen übermittelt. Erziele einen besseren Eindruck, indem Du es vollständig ausfüllst.
Dieses Thema dient nur zur Inspiration.
Thesius stellt Euch zusätzlich zu den Praxisthemen auch welche zur Inspiration zur Verfügung. Auf diese Vorschläge kannst Du Dich nicht bewerben, sie dienen lediglich zur Anregung der grauen Zellen.
Viel Erfolg bei Deiner Arbeit!
Dein Thesius-Team